|
link2dog
|
read my profile
sign my guestbook
Name: jaS Birthday: 9/24/1987 Gender: Female
Interests: singing, sleeping, reading, watching movies, day-dreaming, writing, composing Expertise: sleep like a coma Occupation: Student Industry: military...i am captine Diver!
Message: message me Website: visit my website
Member Since:
11/9/2002
|
|
SubscriptionsSites I Read
|
|
|
|
| 你有說過 我要記得以後 誰人才是女友 玩樂時候別要太自由 我答應過 我會記得回去 如常熱愛工作 然而別妨礙牽手
*應該記得 記得記得陪住你 應該記得記得 記得非常時期 守著承諾直到滿足你 說服你別要分離 應該記得 記得記得留住你 應該記得記得 其實說好了 和你 一起選婚戒 迎娶你 沒需要失諸交臂(或可使你)*
你告訴我 我要記得留意 無言是個警告 再晚些維繫不到
Repeat (*)
明白我尚記得 甜蜜時盟誓 其實從未背棄 就算暫時 是冷靜期 輸不起你
我應該記得 記得記得陪住你 應該記得記得 記得非常時期 守著承諾直到滿足你 說服你別再生氣
應該記得 記得記得攔住你 應該記得記得 其實說好了和你 一起選婚戒 迎娶你 或者會安撫 到你 | | |
| And so it is just like you said it would be Life goes easy on me most of the time And so it is the shorter story No love, no glory No hero in her sky
I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
And so it is just like you said it should be We'll both forget the breeze Most of the time And so it is the colder water The Blower's Daughter The pupil in denial
I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off of you I can't take my eyes off you I can't take my eyes off you I can't take my eyes...
Did I say that I loathe you? Did I say that I want to Leave it all behind?
I can't take my mind off of you I can't take my mind off you I can't take my mind off of you I can't take my mind off you I can't take my mind off you I can't take my mind... my mind...my mind...
| | |
| new bgm: the blowers daughter _____by damien rice
so i edited my xanga again.
the truth is exposed and i am dead.
nothin' else to say, mercy me.
|
|
| |
You did not come, And marching Time drew on, and wore me numb. Yet less for loss of your dear presence there Than that I thus found lacking in your make That high compassion which can overbear Reluctance for pure lovingkindness' sake Grieved I, when, as the hope-hour stroked its sum, You did not come.
You love me not, And love alone can lend you loyalty; -I know and knew it. But, unto the store Of human deeds divine in all but name, Was it not worth a little hour or more To add yet this: Once you, a woman, came To soothe a time-torn man; even though it be You love me not.
| | | | |
| ®今日、私はあなたの家に行ってあなたを残 してなど長い間を待った...よく長い最後 、もし私は推測したのならば、あなたは下りてきて いないようで、あなたはすでに私は昔の がすべてそれなのにそれでは如実に私が本当にとて も望むのであることを忘れた...しかし... また始まってあり得なくなりたい融通がきかない考 えがあって、そんなに大事が最後の1歩で失敗に終わって私がどのよう にあなたをしてやっと私を気にかけることができ(ありえ)るためだか?
jaS しるし | | |
|